KAMU HUKUKU 106-229
- 30 HAZİRAN 2000
KÜRESEL VE ULUSAL TİCARETTE
ELEKTRONİK İMZA KANUNU
Kamu Hukuku 106-229
106. Kongre
Bu, eyaletlerarası ya
da dış ticarette elektronik kayıtların ya da imzaların kullanımını kolaylaştırma
amaçlı bir kanundur.
Amerika Birleşik Devletleri
Senatosu ve Temsilciler Meclisi tarafından yürürlüğe konmuştur.
BÖLÜM 1. KISA BAŞLIK.
Bu kanun "Küresel
ve Ulusal Ticarette Elektronik İmza Kanunu" olarak tanımlanabilir.
BAŞLIK I - TİCARETTE ELEKTRONİK KAYITLAR VE İMZALAR
BÖLÜM 101. GENEL GEÇERLİLİK
KURALI.
(a) GENEL- Eyaletlerarası
ve dış ticareti ilgilendiren tüm işlemler ile ilgili olarak, tüm yasaları,
düzenlemeleri ve diğer hukuk kurallarını (bu Başlık ve Başlık II haricinde)
göz önüne almaksızın;
(A) bu tip bir işlem ile ilgili bir imzanın, sözleşmenin ya da başka
bir kaydın, sadece elektronik formda olduğu öne sürülerek yasal etkisi,
geçerliliği ya da uygulanabilirliği reddedilemez; ve
(B) bu tip bir işlem ile ilgili bir sözleşmenin, sadece oluşumunda elektronik
imza ya da kayıt kullanıldığı öne sürülerek, yasal etkisi, geçerliliği
ya da uygulanabilirliği reddedilemez.
(b) HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİN
KORUNMASI- Bu kanun;
(1) yasalar, düzenlemeler ya da hukuk kuralları kapsamındaki şahısların
hakları ve yükümlülükleri ile ilgili olarak getirilen yükümlülükleri,
elektronik olmayan şekillerde hazırlanan sözleşmelerdeki ya da diğer
yazılı veya imzalı kayıtlardaki yükümlülükler haricinde, sınırlamaz,
değiştirmez ya da başka bir şekilde etkilemez,
(2) bir devlet kuruluşu haricindeki herhangi bir şahsın, taraf olduğu
bir sözleşme haricindeki bir kayıt ile ilgili olarak, elektronik kayıt
ya da elektronik imza kullanmasını ya da kabul etmesini zorunlu kılmaz.
(c) MÜŞTERİ AÇIKLAMALARI-
(1) ELEKTRONİK KAYITLARA RIZA GÖSTERME- (a) Alt Bölümünü göz önüne almaksızın,
eğer bir kanun, düzenleme ya da hukuk kuralı, eyaletlerarası ya da dış
ticaret işlemi ya da işlemleri ile ilgili bir bilginin müşteriye yazılı
olarak sunulmasını gerekli kılıyorsa, (gerekli olan) bu bilgiyi sunmak
için elektronik bir kaydın kullanımı, aşağıdaki şartların yerine getirilmesi
halinde bu bilginin yazılı olması yükümlülüğünü karşılar:
(A) müşteri bu tip bir kullanıma rıza gösterdiğini açık bir şekilde
ifade etmiş ise ve bu rızasından vazgeçmemiş ise,
(B) müşteriye, rızası alınmadan önce, aşağıdaki şartları karşılayan
açık ve belirgin bir beyan sunulmuş ise;
(i) müşterinin (I) söz konusu kaydın kağıt üzerinde ya da elektronik
olmayan bir şekilde sunulması hakkı ya da seçeneği, ve (II) müşterinin
elektronik olarak sunulan ya da sağlanan kayıt seçeneğine göstereceği
rızasını geri çekebilme hakkı ve bunun doğuracağı koşullar, sonuçlar
(tarafların ilişkisinin sona erdirilmesi de dahil olmak üzere) ve ücretler
hakkında bilgilendirilmesi;
(ii) rızanın (I) sadece kaydın sunulması zorunluluğunu doğuran özel
işlemde ya da (II) tarafların ilişkisi süresince sunulabilecek ya da
sağlanabilecek belirli kayıt kategorilerinde uygulanabileceği hususunda
müşterinin bilgilendirilmesi;
(iii) müşterinin (i) maddesinde belirtilen rızasını geri çekmek için
takip etmesi gereken prosedürlerin ve müşteri ile elektronik bağlantı
kurmak için gerekli olan bilgilerin güncelleştirilmesi için gereken
prosedürlerin açıklanması;
(iv) müşterinin (I) rızasını gösterdikten sonra, talep üzerine elektronik
kaydın kağıt halindeki bir nüshasını nasıl alabileceği ve (II) bu tip
bir nüsha için herhangi bir ücret talep edilemeyeceği hususunda bilgilendirilmesi;
(C) müşteriye,
(i) rızasını göstermeden önce, elektronik kayıtlara erişim ve bunları
tutma için gerekli olacak donanım ve yazılım gereklilikleri hakkında
bir beyanda bulunulmuş ise,
(ii) rızanın konusu olan bilgiyi sunma işleminde kullanılacak olan elektronik
formdaki bilgiye erişebileceğini mantıklı bir şekilde ortaya koyan bir
şekilde, müşteri elektronik yolla rıza göstermiş ya da rızasını elektronik
yolla onaylamış ise,
(D) (A) alt paragrafına uygun olarak müşterinin rıza göstermesinin ardından,
elektronik kayıtlara erişebilmek için donanım ya da yazılım gerekliliklerinde
yapılan bir değişikliğin, müşterinin rıza konusu elektronik kayıtta
sonraki bir aşamaya erişimi için maddi bir risk yaratması durumunda,
elektronik kaydı sunan şahıs;
(i) müşteriye (I) elektronik
kayıtlara erişim için gerekli olan donanım ve yazılım gerekliliklerinde
yapılan değişiklikleri belirten, ve (II) herhangi bir ücret uygulanmadan
rızasını geri çekebilme hakkı olduğunu ve (B)(i) alt paragrafında açıklanmayan
bir koşulun ya da sonucun uygulanmayacağını belirten bir beyanname sunmuş
ise, ve
(ii) (C) alt paragrafına bağlı kalmış ise.
(2) DİĞER HAKLAR.-
(A) MÜŞTERİ HAKLARININ KORUNMASI.- Bu kanundaki hiçbir hüküm, herhangi
bir yasa, düzenleme ya da hukuk kuralı kapsamında herhangi bir müşteriye
sunulması zorunlu kılınan herhangi bir beyannamenin ya da kaydın içeriğini
ya da zamanlamasını etkilemez.
(B) ONAY YA DA KABUL.- Bu kanundan önce yürürlüğe giren başka bir kanunun,
onay ya da alındı kabulü gerektiren belirli bir yöntem yoluyla kaydın
sunulmasını açık bir şekilde gerekli kılması durumunda, sadece kullanılan
metodun onay ya da alındı kabulü (hangisi gerekliyse) sağladığı durumlarda,
kayıt elektronik yolla sunulabilir.
(3) ELEKTRONİK YOLLA RIZA YA DA RIZA ONAYI ALMAMANIN DOĞURACAĞI SONUÇLAR.-
Bir tüketici tarafından imzalanan bir sözleşmenin yasal etkisi, geçerliliği
ya da uygulanabilirliği, sadece paragraf (1)(C)(ii) uyarınca müşterinin
elektronik yolla rızasının ya da rıza onayının alınmaması öne sürülerek
reddedilemez.
(4) MUHTEMEL SONUÇLAR.- Bir müşterinin rızasını geri çekmesi, paragraf
(1)'e uygun olarak müşterinin rızasını geri çekme işlemini gerçekleştirmesinden
önce müşteriye sunulan elektronik kayıtların yasal etkisini, geçerliliğini
ve uygulanabilirliğini etkilemez. Bir müşterinin rızasını geri çekmesi,
kaydı sunan şahsın bu bildirimi almasından makul bir süre sonra yürürlüğe
girer. Paragraf (1)(D)'deki hükümleri yerine getirmeme durumu, müşterinin
takdir hakkın dahilinde olmak üzere, bu paragrafın amaçları çerçevesinde
rızanın geri çekilmesi olarak ele alınabilir.
(5) ÖN MUVAFAKAT.- Bu alt bölüm, bu yasanın yürürlüğe girme tarihinden
önce, bir müşterinin herhangi bir kanun, düzenleme ya da hukuk kuralının
izin verdiği çerçevede bu tip elektronik bir kaydı kabul etme yönünde
rızasını gösterdiği hiçbir kayıt için geçerli değildir.
(6) ŞİFAHİ HABERLEŞMELER.- Şifahi bir haberleşme ya da şifahi bir haberleşmenin
kayıtları, ilgili kanunda aksi belirtilmedikçe, bu alt bölümün çerçeveleri
dahilinde elektronik bir kayıt olarak nitelendirilemez.
(d) SÖZLEŞMELERİN VE KAYITLARIN
SAKLANMASI.-
(1) DOĞRULUK VE ERİŞİLEBİLİRLİK.- Bir kanunun, düzenlemenin ya da hukuk
kuralının, eyaletlerarası ya da dış ticaretteki bir işlem ile ilgili
bir sözleşmenin ya da başka bir kaydın saklı tutulmasını zorunlu kılması
durumunda, bu zorunluluk, sözleşmedeki ya da başka bir kayıttaki bilginin
elektronik kaydının saklanması yoluyla yerine getirilebilir. Bu elektronik
kaydın;
(A) sözleşmede ya da başka bir kayıtta öne sürülen bilgileri doğru olarak
yansıtması, ve
(B) yasalar, düzenlemeler ve hukuk kurallarınca erişim hakkı verilen
tüm şahısların erişimine yasalar, düzenlemeler ve hukuk kurallarının
belirlediği süre boyunca ve iletim, basım ya da başka bir yolla sonradan
doğru olarak çoğaltılabilecek bir şekilde açık olması gerekmektedir.
(2) İSTİSNAİYET.- Paragraf (1)'e uygun olarak bir sözleşmeyi ya da başka
bir kaydı saklı tutma zorunluluğu, tek amacı sözleşmenin ya da başka
bir kaydın gönderilmesi, iletilmesi ya da alınması olan hiçbir bilgi
için geçerli değildir.
(3) ASIL NÜSHALAR.- Bir kanun, düzenleme ya da hukuk kuralının eyaletlerarası
ya da dış ticarette gerçekleştirilen bir işlem ile ilgili bir sözleşmenin
ya da başka bir kaydın asıl nüsha şeklinde sunulmasını ya da saklanmasını
zorunlu kılması ya da sözleşmenin ya da başka bir kaydın orijinal nüsha
halinde sunulmadığında ya da saklanmadığında bazı sonuçlar doğurduğu
durumlarda, söz konusu kanun, düzenleme ya da hukuk kuralının hükümleri
paragraf (1)'e uygun olarak sunulan elektronik bir kayıtla yerine getirilebilir.
(4) ÇEKLER.- Bir kanun, düzenleme ya da hukuk kuralının bir çekin saklanması
zorunluluğunu ortaya koyduğu durumlarda, söz konusu zorunluluk, çekin
ön ve arka yüzündeki bilgilerin paragraf (1)'deki hükümlere uygun olarak
elektronik formda saklanması yoluyla karşılanabilir.
(e) SÖZLEŞMELERİ VE BAŞKA KAYITLARI SAKLI TUTMADA DOĞRULUK VE OLANAK.-
Alt Bölüm (a)'yı göz önüne almaksızın, bir kanun, düzenleme ya da hukuk
kuralının eyaletlerarası ya da dış ticarette yapılan bir işlem ile ilgili
bir sözleşmenin ya da başka bir kaydın yazılı olarak gerçekleştirilmesini
zorunlu kıldığı durumlarda, söz konusu elektronik kaydın sözleşmeyi
ya da başka bir kaydı saklama hakkına sahip taraflar ya da şahıslarca
daha sonraki referanslar için saklanabileceği ve doğru olarak çoğaltılabileceği
bir şekilde değil ise, bu tip sözleşme ve diğer kayıtların elektronik
kayıtlarının yasal etkisi, geçerliliği ve uygulanabilirliği reddedilebilir.
(f) YAKINLIK.- Bu yasadaki hiçbir hüküm, herhangi bir kanun, düzenleme
ya da hukuk kuralının herhangi bir uyarı, bildirim, açıklama ya da gönderilmesi,
teşhir edilmesi ya da halka duyurusu gereken başka kayıtlar ile ilgili
olarak zorunlu kıldığı yakınlığı etkilemez.
(g) NOTER ONAYI VE KABUL.- Bir kanun, düzenleme ya da hukuk kuralının
eyaletlerarası ya da dış ticarette yapılan bir işlem ile ilgili bir
imza ya da kaydın noter tarafından onaylanmasını, kabulünü ya da yeminli
olarak onayını zorunlu kılması durumunda, bu zorunluluk, söz konusu
faaliyetleri yürütmeye yetkili şahsın elektronik imzası ilgili başka
kanun, düzenleme ya da hukuk kurallarınca dahil edilmesi gerekli kılınan
diğer tüm bilgiler ile birlikte imza ya da kayda eklenmiş ya da mantıksal
bir bağlantı kurulmuş ise karşılanabilir.
(h) ELEKTRONİK KURULUŞLAR.- Eyaletlerarası ya da dış ticarette yapılan
bir işlem ile ilgili bir sözleşmenin ya da başka bir kaydın yasal etkisi,
geçerliliği ve uygulanabilirliği, bu tip bir elektronik kuruluşun faaliyetleri
ilgili şahsa yasal olarak yüklenebildiği sürece, sadece oluşumunda,
yaratılışında ve iletiminde bir ya da daha fazla elektronik kuruluşun
rol alması öne sürülerek reddedilemez.
(i) SİGORTA.- Kongre, bu Başlığın ve Başlık II'nin sigorta işi için
geçerli olmasını özellikle amaçlamıştır.
(j) SİGORTA KURULUŞLARI VE ARACI KURULUŞLAR.- Elektronik imza ya da
elektronik kayıt yoluyla bir sözleşmeye dahil olan bir taraf adına faaliyet
gösteren bir sigorta kuruluşu ya da aracı kuruluş, aşağıdaki şartlar
yerine getirildiği takdirde, sözleşme taraflarının kabul ettiği elektronik
işlemlerde bir eksiklik doğması durumunda hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz:
(A) sigorta kuruluşu ya da aracı kuruluş, umursamaz ve dikkatsiz bir
tavır takınmamış ve uluslararası bir yolsuzluğa girişmemiş ise,
(B) sigorta kuruluşu ya da aracı kuruluş söz konusu elektronik işlemlerin
gelişiminde ve kuruluşunda rol almamış ise,
(C) sigorta kuruluşu ya da aracı kuruluş söz konusu işlemlerden bir
sapmaya yol açmamış ise.
BÖLÜM 102. ŞUFA HAKKI MUAFİYETİ.
(a) GENEL.- Bir eyalet kanunu, düzenlemesi ya da hukuk kuralı, Bölüm
101'deki Eyalet hukuku ile ilgili hükümleri aşağıdaki durumlarda değiştirebilir,
sınırlayabilir ya da geçersiz kılabilir:
Söz konusu kanun, düzenleme ve hukuk kurallarının,
(1) 1999 tarihli Ortak Eyalet Yasaları ile ilgili Ulusal Komiserler
Konferansında kabul edilen ve tüm eyaletlerde yürürlüğe girmesi tavsiye
edilen şekliyle, Ortak Elektronik İşlemler Yasası'nın, bir Eyalet tarafından
Bölüm 3(b)(4) dahilinde yürürlüğe konulacak yasanın kapsamına getirilecek
istisnalarda, söz konusu istisnaların bu Başlık ya da Başlık II ile
tutarsız olduğu dereceye kadar şufa hakkı olduğu veya bu Alt Bölümün
(2)(A)(ii) paragrafı uyarınca bu istisnalara müsaade edilmeyeceği durumlar
haricinde, yürürlüğe girmesi ve kabulü;
(2) (A) sözleşmelerin ya da başka kayıtların, aşağıdaki koşullar yerine
getirildiği taktirde, yasal etkisini, geçerliliğini ve uygulanabilirliğini
tesis etmek amacıyla elektronik imzaların veya elektronik kayıtların
kullanımı ya da kabulüne yönelik alternatif prosedürlerin ya da zorunlulukların
belirlenmesi:
(i) söz konusu alternatif prosedürlerin ya da zorunlulukların bu Başlık
ve Başlık II ile tutarlı olması, ve
(ii) söz konusu alternatif prosedürlerin ya da zorunlulukların, elektronik
kayıtların ya da elektronik imzaların yaratılması, saklanması, üretilmesi,
alınması, iletilmesi ya da doğruluğunun ispatı gibi işlevlerin gerçekleştirilmesi
için belirli bir teknoloji ya da teknik özelliklerin uygulanmasına yol
açacak daha büyük hukuki bir statüyü gerektirmemesi,
(B) bu yasanın yürürlüğe
girmesinden daha sonra yürürlüğe girmiş ya da kabul edilmiş ise, bu
yasaya belirli bir atıfta bulunulması.
(b) PİYASA KATILIMCISI
OLARAK EYALETLERİN FAALİYETLERİNE UYGULANACAK İSTİSNALAR.- Alt Bölüm
(a)(2)(ii), herhangi bir eyaletin, herhangi bir kuruluşun ya da bunların
herhangi bir aracının tedariki ile ilgili kanunlar, düzenlemeler ya
da hukuk kuralları için geçerli olmayacaktır.
(c) HİLENİN ÖNLENMESİ.- Alt Bölüm (a), Ortak Elektronik İşlemler Yasasının
Bölüm 8(b)(2)'si kapsamındaki elektronik olmayan teslimat yöntemlerinin
uygulanması yoluyla bu Başlığın ya da Başlık II'nin herhangi bir Eyalet
tarafından çiğnenmesine müsaade etmez.
BÖLÜM 103. ÖZEL İSTİSNALAR
(a) İSTİSNA TUTULAN YÜKÜMLÜLÜKLER.- Bölüm 1012deki hükümler, aşağıdaki
unsurlarca belirlendiği sürece bir sözleşme ya da başka bir kayıt için
geçerli olmayacaktır:
(1) vasiyetlerin, ek vasiyetnamelerin ya da vasiyet emanetlerinin oluşumunu
ve yürütülmesini belirleyen bir kanun, düzenleme ya da hukuk kuralı,
(2) evlat edinme, boşanma diğer aile hukuku konularını belirleyen bir
eyalet kanunu, düzenlemesi ya da hukuk kuralı, veya
(3) Bölüm 1-107 ve 1-206 ve Madde 2 ve 2A hariç olmak üzere, tüm eyaletlerde
yürürlükte olan Ortak Ticaret Yasası.
(b) DİĞER İSTİSNALAR.- Bölüm 101'deki hükümlerin geçerli olmayacağı
durumlar şunlardır:
(1) mahkeme prosedürleri ile bağlantılı olarak uygulanması gereken mahkeme
kararları ve ihbarları ya da resmi mahkeme belgeleri (dava hülasaları,
iddiaları ve diğer yazılar dahil olmak üzere)
(2) aşağıda belirtilen ihbarlar:
(A) (su, ısınma ve elektrik dahil olmak üzere) kamu hizmetlerinin iptali
ya da sona erdirilmesi,
(B) bir kredi sözleşmesi için ya da bir kira sözleşmesi için temerrüt,
hızlandırma, yeniden sahip olma, cebri icra, tahliye, telafi hakkı,
(C) (anüviteler hariç olmak üzere) sağlık sigortası gelirlerinin ya
da hayat sigortası gelirlerinin iptali ya da feshi,
(D) sağlık ya da güvenlik için tehdit edici riskler barındıran ürünün
geri çekilmesi ya da bir ürünün materyal hatası bulunması.
(3) tehlikeli maddelerin, tarım ilaçlarının ya da diğer zehirli ve tehlikeli
maddelerin nakliyesinde ve teslimatında bulundurulması gereken tüm belgeler.
(c) İSTİSNALARIN İNCELENMESİ.-
(1) GEREKEN DEĞERLENDİRME.- Ticaret Bakanlığı, İletişim ve Enformasyon
Müsteşarı yoluyla, söz konusu istisnaların tüketicilerin korunması için
gerekliliğinin devam edip etmediğini değerlendirmek için, 3 yıllık periyotlarla
(a) ve (b) alt bölümlerindeki istisnaların işleyişini inceleyecektir.
Bu yasanın yürürlüğe giriş tarihinden sonraki 3 yıl içerisinde, Müsteşar
söz konusu değerlendirmenin sonuçları ile ilgili bir raporu Kongre'ye
sunacaktır.
(2) TESPİTLER.- Eğer Federal bir düzenleyici kuruluş, kendi yargı bölgesindeki
bir konu ile ilgili olarak, bir ihbar ve kamu yorumu fırsatı sonrasında
bir ya da daha fazla istisnanın tüketici haklarını koruma açısından
artık gerekli olmadığı ve bu istisnaları ortadan kaldırmanın tüketiciler
için maddi riski arttırmayacağı yönünde bir bulguyu yayınlayacak olursa,
söz konusu kuruluş Bölüm 101'in uygulamasını söz konusu bulguda tanımlanan
istisnalara genişletebilir.
BÖLÜM 104. FEDERAL
HÜKÜMETLERE VE EYALET HÜKÜMETLERİNE UYGULANABİLİRLİĞİ
(a). BAŞVURU VE ERİŞİM YÜKÜMLÜLÜKLERİ.- (c)(2) alt bölümüne tabi olarak,
bu Başlık'taki hiçbir hüküm, bir Federal düzenleyici kuruluşun, özerk
bir düzenleyici örgütün ya da Eyalet düzenleyici kuruluşunun kayıtların
belirlenen standartlar ve formatlara uygun olarak kendilerine sunulması
gerekliliğini sınırlamaz ya da geçersiz kılmaz.
(b) MEVCUT YASAMA KURULUŞLARININ KORUNMASI.-
(1) YORUMLAMA YETKİSİNİN KULLANILMASI.- Paragraf 2 ve Alt Bölüm (c)'ye
tabi olarak, başka bir yasa kapsamında yasamadan sorumlu bir Federal
Düzenleyici Kuruluş ya da Eyalet Düzenleyici Kuruluşu, aşağıdaki yollarla
Bölüm 101'i yorumlayabilir:
(A) bir yasaya uygun olarak yönetmelik çıkarılması,
(B) söz konusu kuruluşun karar ve kılavuz çıkarmaya yetkili olduğu dereceye
kadar, genel uygulanabilirliği olan ve kamuca erişilebilecek şekilde
yayınlanacak (bir Federal düzenleyici kuruluşun karar ya da kılavuz
çıkarması durumunda, Federal Kayıt Merkezinde) karar ya da kılavuz çıkarılması.
Bu paragraf, hiçbir Federal
Düzenleyici Kuruluşa ya da Eyalet Düzenleyici Kuruluşuna, karar çıkarma
yetkisi vermeyen bir yasa uyarınca yönetmelik, karar ya da kılavuz çıkarma
yetkisi vermez.
(2) YORUMLAMA YETKİSİNE GETİRİLEN SINIRLAMALAR.- Paragraf (1) göz önünde
bulundurulmayarak, Federal bir düzenleyici kuruluş, aşağıdaki şartlar
karşılanmadığı sürece, paragraf (1)'de açıklanan söz konusu hiçbir yönetmeliği,
kararı ya da kılavuzu kabul edemez ve bir Eyalet Düzenleyici Kuruluşu
da Bölüm 101 ile, paragraf (1)'de açıklanan söz konusu hiçbir yönetmeliği,
kararı ya da kılavuzu kabul edemez:
(A) söz konusu düzenleme, karar ya da kılavuz Bölüm 101 ile tutarlı
olacaktır;
(B) söz konusu düzenleme, karar ya da kılavuz Bölüm 101'deki yükümlülüklere
ilavede bulunmayacaktır; ve
(C) söz konusu kuruluş, bahsi geçen düzenleme, karar ve kılavuz ile
ilgili olarak şu hususları ortaya çıkaracaktır:
(i) düzenleme, karar ve kılavuz için yeterli bir sebep olacaktır,
(ii) bu amaca yönelik seçilen yöntemler;
(I) elektronik olmayan kayıtlara uygulanan yükümlülüklerle büyük ölçüde
denk olacaktır.
(II) elektronik kayıtların kullanımına ve kabulüne makul olmayan maliyetler
uygulamayacaktır.
(iii) bu amaca yönelik seçilen yöntemler, elektronik kayıtların ya da
elektronik imzaların yaratılması, saklanması, üretilmesi, alınması,
iletilmesi ya da doğruluğunun ispatı gibi işlevlerin gerçekleştirilmesi
için belirli bir teknoloji ya da teknik özelliklerin uygulanmasına yol
açacak daha büyük hukuki bir statüyü gerektirmeyecektir.
(3) PERFORMANS STANDARTLARI.-
(A)DOĞRULUK, KAYIT BÜTÜNLÜĞÜ, ERİŞİLEBİLİRLİK.-
Paragraf (2)(C)(ii)'yi göz önünde bulundurmayarak, Federal bir Düzenleyici
Kuruluş ya da bir Eyalet Düzenleyici Kuruluşu, sağlanması gereken doğruluğu,
kayıt bütünlüğünü ve erişilebilirliği güvence altına almak amacıyla
performans standartlarını belirlemek için Bölüm 101 (d)'yi yorumlayabilir.
Söz konusu performans standartları, paragraf (2)(C)(iii)'yi ihlal etmeyi
gerekli kılabilecek bir şekilde belirlenebilir; bunun için söz konusu
gereklilik (i) önemli bir devlet hedefine hizmet etmelidir, (ii) bu
hedefe ulaşmak için oldukça büyük bir öneme sahip olmalıdır. Bu paragraftaki
hiçbir hüküm, Federal bir düzenleyici kuruluşa ya da bir Eyalet düzenleyici
kuruluşuna, Bölüm 101(d)'ye uymak amacıyla belirli bir donanım ya da
yazılım türü kullanımını gerektirecek bir yetki verilmesi olarak yorumlanamaz.
(B) KAĞIT YA DA BASILI FORM.- Alt Bölüm (c)(1) göz önünde bulundurulmayarak,
Federal bir Düzenleyici Kuruluş ya da bir Eyalet Düzenleyici Kuruluşu,
aşağıdaki şartların karşılanması durumunda, Bölüm 101(d)'yi kaydın elle
tutulabilir basılı bir formda ya da kağıt üzerinde saklanmasını gerekli
kılabilecek şekilde yorumlayabilir:
(i) böyle bir yükümlülüğün uygulanmasında, yürütme ve ulusal güvenlik
açısından önemli bir devlet çıkarı olması, ve
(ii) bu yükümlülüğün uygulanmasının bu çıkar doğrultusunda gerekli olması.
(4) PİYASA KATILIMCISI OLARAK EYALETLERİN FAALİYETLERİNE UYGULANACAK
İSTİSNALAR.- Alt Bölüm (2)(C)(iii), Federal Hükümetin ya da herhangi
bir eyalet hükümetinin, herhangi bir kuruluşun ya da bunların herhangi
bir aracının tedariki ile ilgili kanunlar, düzenlemeler ya da hukuk
kuralları için geçerli olmayacaktır.
(c) DİĞER SINIRLAMALAR.-
(1) YASAKLANAN KAĞIDIN YENİDEN UYGULANMASI.- Alt Bölüm (b)'deki hiçbir
hüküm (paragraf (3)(B) hariç), Federal bir Düzenleyici Kuruluşa ya da
bir Eyalet Düzenleyici Kuruluşuna, bir kaydın elle tutulabilir basılı
bir formda olması ya da kağıt üzerinde yazılı olması yükümlülüğünü uygulama
ya da yeniden uygulama yetkisinin verilmesi olarak yorumlanmamalıdır.
(2) KAĞIT İŞLERİNİN KALDIRILMASI İLE İLGİLİ DEVLET KANUNU KAPSAMINDA
DEVAM EDEN YÜKÜMLÜLÜKLER.- Alt Bölüm (a) ya da (b)'deki hiçbir hüküm,
Federal bir Düzenleyici Kuruluşu ya da bir Eyalet Düzenleyici Kuruluşunu,
Kağıt İşlerinin Kaldırılması ile ilgili Devlet Kanununun getirdiği yükümlülüklerinden
kurtarmaz. (Başlık XVII, kamu Hukuku 105-277)
(d) RIZA HÜKMÜNDEN MUAF TUTMA YETKİSİ.-
(1) GENEL.- Federal bir düzenleyici kuruluş, kendi yargı bölgesindeki
bir konu ile ilgili olarak, eğer muafiyet elektronik ticaret üzerindeki
büyük bir yükü kaldıracaksa ve tüketiciler üzerinde maddi bir zarar
riskini arttırmayacak ise, ihbar ve kamu yorumu fırsatı sonrasında çıkarılan
düzenleme ya da karar yoluyla belirli bir kayıt kategorisini ya da türünü
üzerindeki Bölüm 101(c)'de belirtilen rıza ile ilgili yükümlülüklerden
muaf tutabilir.
(2) PROSPEKTÜSLER.- Bu yasanın yürürlüğe girme tarihinden sonraki 30
gün içerisinde, Menkul Kıymetler ve Borsa Komisyonu Paragraf (1)'e uygun
olarak, 1940 tarihli Yatırım Şirketleri Kanunu kapsamında kayıtlı bir
yatırım şirketinin açıkladığı reklam, satış bilgileri ve tahvillerle
ilgili diğer bilgilerin ve şirketin kendisi ile ilgili bilgilerin, 1933
tarihli Menkul Kıymetler Kanununun Bölüm (2)(a)(10)(A)'sı uyarınca prospektüsten
çıkarılmasını sağlamak amacıyla, sunulması gereken kayıtların Bölüm(101(c)'den
muaf tutan bir düzenleme ya da karar yayınlayacaktır.
(e) ELEKTRONİK KURULUŞ MEKTUPLARI.- Federal İletişim Komisyonu, bir
taşıyıcı değişimi için telekomünikasyon hizmeti anlaşmasını ya da kuruluş
mektubunu, sadece oluşumunda ya da onayında bir elektronik kayıt ya
da elektronik imza kullanılması sebebinden dolayı etkisiz, geçersiz
ya da uygulanamaz olarak iddia etmeyecektir.
BÖLÜM 105. ÇALIŞMALAR
(a) TESLİMAT.- Bu yasanın yürürlüğe girme tarihinden 12 ay sonra Ticaret
Bakanlığı, yazılı kayıtların Birleşik Devletler Posta Hizmetleri ve
özel express posta hizmetleri yoluyla teslimat ile karşılaştırarak,
elektronik kayıtların elektronik posta yoluyla müşterilere teslimatının
etkililiği ile ilgili bir araştırma gerçekleştirecektir. Ticaret Bakanı,
12 aylık bu süre sonrasında gerçekleştirilecek araştırmanın sonuçlarını
bir rapor halinde Kongre'ye sunacaktır.
(b) ELEKTRONİK RIZA ÇALIŞMASI.- Bu yasanın yürürlüğe girme tarihinden
12 ay sonra Ticaret Bakanlığı ve Federal Ticaret Komisyonu, Bölüm 101(c)(1)(c)(ii)'de
getirilen prosedürlerin tüketicilere sağladığı faydaları; bu hükmün
elektronik ticarete getirdiği yükleri; faydaların yüklerden fazla olup
olmadığını; Bölüm 101(c)(1)(c)(ii)'de gerekli kılınan prosedürün kaldırılmasının
tüketicilere karşı dolandırıcılık vakalarını arttırıp arttırmayacağını
değerlendiren ve Bakan ile Komisyonun hükümde yapılmasını gerekli olduğunu
düşündüğü değişiklikleri belirten bir raporu Kongre'ye sunacaktır. Bakan
ve Komisyon bu değerlendirmeyi gerçekleştirirken genel kamuoyundan,
tüketici temsilcilerinden ve elektronik ticaret ile ilgilenen iş çevrelerinden
yorumlarını alacaktır.
BÖLÜM 106. TANIMLAR.
Bu Başlık'ın amaçları çerçevesinde;
(1) TÜKETİCİ.- "Tüketici" terimi, temel olarak kişisel, ailesel
ve evde kullanım amaçlarıyla bir işlem yoluyla mal ya da hizmet elde
eden birey anlamına ya da bu bireyin yasal temsilcisi anlamına gelir.
(2) ELEKTRONİK.- "Elektronik" terimi, elektrik, dijital, manyetik,
telsiz, optik, elektromanyetik ya da benzer özelliklere sahip teknoloji
ile ilgili anlamında kullanılmıştır.
(3) ELEKTRONİK KURULUŞ.- "Elektronik kuruluş" terimi, bir
eylem başlatmak için ya da elektronik kayıtlara veya performanslara
tamamen ya da kısmen tepki vermek için bağımsız olarak kullanılan, eylem
ya da tepki sırasında bir bireyin incelemesi ya da eyleminin bulunmadığı
bir bilgisayar programı ya da elektronik veya otomatik yöntem anlamında
gelir.
(4) ELEKTRONİK KAYIT.- "Elektronik kayıt" terimi, elektronik
yollarla yaratılan, üretilen, gönderilen, iletilen, alınan ya da saklanan
bir sözleşme ya da başka bir kayıt anlamına gelir.
(5) ELEKTRONİK İMZA.- "Elektronik imza" terimi, bir şahıs
tarafından kaydı imzalamak amacıyla gerçekleştirilen ya da kabul edilen
elektronik bir ses, sembol ya da sözleşmeye ya da başka bir kayda iliştirilen
ya da mantıksal bağ kurulan işlem anlamına gelir.
(6) FEDERAL DÜZENLEYİCİ KURULUŞ.- "Federal düzenleyici Kuruluş"
terimi, Birleşik Devletler Kanunu Başlık 5, Bölüm 552(f)'de tanımladığı
şekliyle kullanılmıştır.
(7) BİLGİ.- "Bilgi" terimi, veri, metin, görüntü, ses, kod,
bilgisayar programları, yazılım, veri tabanları, vb. Anlamında kullanılmıştır.
(8) ŞAHIS.- "Şahıs" terimi, bir birey, şirket, iş tröstü,
emlak, tröst, ortaklık, limited şirket, ortak girişim, devlet kuruluşu,
kamu şirketi ya da başka yasal veya ticari kişilik anlamında kullanılmıştır.
(9) KAYIT.- "Kayıt" terimi, elle dokunulabilen bir araç üzerine
yazılı veya elektronik ya da başka yollarla saklanan ve anlaşılabilir
bir şekilde türetilebilir bilgi anlamında kullanılmıştır.
(10) YÜKÜMLÜLÜK.- "Yükümlülük" terimi bünyesinde bir yasaklama
içerir.
(11) ÖZERK DÜZENLEYİCİ KURULUŞ.- "Özerk düzenleyici kuruluş"
terimi, Federal düzenleyici kuruluş ya da Eyalet düzenleyici kuruluşu
olmayan, ancak Federal düzenleyici kuruluşun denetimine tabi olan, Federal
yasalar çerçevesinde üyeleri için kurallar koyan ve uygulanan ve bu
kurallarında başka örgütler ya da şahıslar tarafından, Federal bir Düzenleyici
Kuruluş tarafından ya da başka bir özerk düzenleyici kuruluş tarafından
yürürlüğe konduğu bir örgüt ya da tüzel şahıs anlamında kullanılmıştır.
(12) EYALET.- "Eyalet" terimi, District of Columbia'yı ve
Birleşik Devletler topraklarını ve mallarını içerir.
(13) İŞLEM.- "İşlem" terimi, iş çevreleri, tüketiciler, ya
da iki veya daha fazla şahıs arasındaki ticari ilişkiler çerçevesinde
gerçekleştirilen bir ya da bir dizi eylem anlamında kullanılmıştır ve
aşağıdaki eylemlerin hepsini kapsar:
(A) (i)menkul ve gayrımenkuller de dahil olmak üzere kişisel malların,
(ii) hizmetlerin, ve (iii) bunların kombinasyonunun satışı, kiralanması,
değişimi, yetkilendirilmesi ya da devri, ve
(B) reel mülk üzerindeki tüm çıkarların satışı, kiralanması, değişimi
ya da devri veya bunların kombinasyonu.
BÖLÜM 107. GEÇERLİLİK
TARİHİ.
(a) GENEL.- Alt Bölüm (b)'de belirtilen durum haricinde, bu başlık 1
Ekim 2000 tarihinden itibaren yürürlüğe girecektir.
(b) İSTİSNALAR.-
(1) KAYIT SAKLAMA.-
(A) GENEL.- Alt paragraf (B) uyarınca, bu başlık, aşağıdaki unsurlarca
getirilen kayıt saklama yükümlülüğü açısından 1 Mart 2001 tarihinden
itibaren yürürlüğe girecektir:
(i) Federal kanunlar, düzenlemeler ya da diğer hukuk kuralları, ya da
(ii) Bir Eyalet Düzenleyici Kuruluşu tarafından resmen ilan edilen Eyalet
kanunları, düzenlemeleri ya da diğer hukuk kuralları.
(B) KARARA BAĞLANMAMIŞ YASALAR İÇİN ERTELENEN GEÇERLİLİK TARİHİ.- Eğer
1 Mart 2001 tarihinde Bir Federal Düzenleyici Kuruluş alt paragraf (A)'da
belirtilen bir yükümlülük ile ilgili olarak Bölüm 104(b)(3) kapsamında
bir düzenleme hazırlamak amacıyla bir yasama işlemi ilan etmiş, önermiş
ya da başlatmış, ancak tamamlamamış ise, bu Başlık söz konusu yükümlülükler
çerçevesinde 1 Haziran 2001 tarihinden itibaren yürürlüğe girecektir.
(2) TEMİNAT ALTINA ALINMIŞ VE SİGORTALANMIŞ BELİRLİ KREDİLER.- Bir kredi
teminatı ya da kredi teminatı taahhüdünün (1990 tarihli Federal Kredi
Reform Kanunu'nun Bölüm 502'sinde tanımlandığı şekliyle) yer aldığı
ya da 2001 mali yılı, Birleşik Devletler Bütçesi, Federal Kredi Ekinde
listelenen programı ile bağlantılı işlemler ile ilgili olarak, bu Başlık,
yürürlüğe girme tarihinden itibaren bir yıl sonra Birleşik Devletler
Hükümeti'nin sigortaladığı ve teminat altına aldığı tüm kredi ve ipotek
işlemlerinde geçerli olacaktır.
(3) ÖĞRENCİ KREDİLERİ.- Bir kredi başvurusu ya da verilen bir kredi
üzerine bir tüketiciye verilen ya da sunulan tüm kayıtlar ile ilgili
olarak, 1965 tarihli Yüksek Öğrenim Kanununun Başlık IV'ü uyarınca,
bu kanunun Bölüm 101(c)'si;
(A) Eğitim Bakanlığı, 1965 tarihli Yüksek Öğrenim Kanununun Bölüm 432(m)'sine
uygun olarak gözden geçirilmiş emre yazılı senetleri çıkarıncaya, ve
(B) bu kanunun yürürlüğe giriş tarihinden 1 yıl sonrasına kadar geçerli
olmayacaktır.
BAŞLIK II - DEVREDİLEBİLİR
KAYITLAR
BÖLÜM 201. DEVREDİLEBİLİR
KAYITLAR
(a) TANIMLAR.- Bu Bölümün amaçları çerçevesinde;
(1) DEVREDİLEBİLİR KAYIT.- "Devredilebilir kayıt" terimi,
aşağıdaki özelliklere haiz elektronik bir kayıt anlamına gelir;
(A) elektronik kayıt yazılı formda ise, Ortak Ticaret Kanununun 3. Maddesi
uyarınca bir senettir,
(B) elektronik kaydı çıkaran şahıs, bunun devredilebilir bir kayıt olduğunu
açık bir şekilde kabul etmiştir, ve
(C) reel bir mülk ile güvence altına alınan bir krediye bağlıdır.
Devredilebilir bir kayıt, elektronik imza kullanılarak geçerlilik kazanabilir.
(2) DİĞER TANIMLAR.- "Elektronik kayıt", elektronik imza"
ve "şahıs" terimleri, bu Kanunun Bölüm 106'sında açıklanan
anlamlara sahiptir.
(b) KONTROL.- Devredilebilir kayıttaki hisse devrini kanıtlamak için
uygulanacak bir sistem, söz konusu şahsın devredilen kaydın devredildiği
ya da adına çıkarıldığı şahıs olduğunu güvenilir bir şekilde tespit
edebiliyorsa, bir şahıs devredilebilir kayıt üzerinde kontrol hakkına
sahip olabilir.
(c) KOŞULLAR.- Devredilebilir kayıt aşağıdaki belirtilen şekilde yaratılmış,
saklanmış ve devredilmiş ise, bir sistem Alt Bölüm (b)'deki şartları
karşılayabilir ve bir şahıs da devredilebilir kayıt üzerinde kontrol
hakkına sahip olur:
(1) devredilebilir kaydın tek, tanımlanabilir ve paragraf (4), (5) ve
(6)'da aksi belirtilmediği sürece değiştirilemez bir yetki belgesinin
bulunması,
(2) yetki belgesinin, kontrol sahibi şahsı aşağıdaki kriterlere uygun
olarak tanımlaması;
(A) devredilebilir kaydın adına çıkarıldığı şahıs,
(B) eğer yetki belgesi devredilebilir kaydın devredildiğini belirtiyor
ise, devredilebilir kaydın en son devredildiği şahıs,
(3) yetki belgesinin kontrol sahibi şahsa ya da belirtilen emanetçiye
iletilmesi ve onda bulunması,
(4) yetki belgesinin tanımlanan sahibinin değiştirildiği ya da yeni
bir şahsın eklendiği değişiklikler ya da düzeltmeler, sadece kontrol
hakkına sahip şahsın rızası ile gerçekleştirilebilir,
(5) yetki belgesinin her bir nüshası ve bu nüshalardan herhangi birinin
nüshası, yetki belgesi olmayan nüsha olarak kolaylıkla tanımlanabilir,
ve
(6) yetki belgesinin, değiştirilen herhangi bir nüshası yetkili ya da
yetkisiz olarak kolaylıkla tanımlanabilir.
(d) HAMİLİN STATÜSÜ.- Aksi kabul edilmemiş ise, Ortak Ticaret Kanununun
Bölüm 1-201(20)'sinde tanımlandığı şekliyle, devredilebilir kayıt üzerinde
kontrol hakkına sahip olan şahıs, devredilebilir kaydın hamilidir ve
Ortak Ticaret Kanunu uyarınca eşdeğer bir kayıt ya da yazının hamili
ile aynı haklara ve himayeye sahiptir, ayrıca söz konusu kanunun Bölüm
3-302(a), 9-308 ya da değiştirilmiş şekliyle 9-330'undaki ilgili yasal
yükümlülüklerin sağlanması durumunda, vadesi doluncaya aynı haklara
ve satın alanın himayesine sahiptir. Bu alt bölümde belirtilen hakların
elde edilmesi ya da uygulanması için teslimat, mülkiyet ve onaya gerek
yoktur.
(e) BORÇLU HAKLARI.- Ortak Ticaret Kanunu uyarınca, aksi kabul edilmemiş
ise, belirli bir devredilebilir kayıt çerçevesindeki borçlu, diğer eşdeğer
kayıt borçluları ile aynı haklara ve himayeye sahiptir.
(f) KONTROL KANITI.- Aleyhine icra yoluna gidilen bir şahsın talep etmesi
durumunda, devredilebilir kaydı almak isteyen şahıs kendisinin devredilebilir
kaydın kontrol hakkına sahip olduğunu ispatlayan mantıklı bir kanıt
sunacaktır. Bu kanıt, devredilebilir kaydın yetki belgesi ya da devredilebilir
kaydın şartlarını incelemek için ve devredilebilir kaydın kontrolünü
elinde bulunduran şahsı tanımlamak için yeterli olabilecek bir iş kaydı
olabilir.
(g) UCC (Ortak Ticaret Kanunu) REFERANSLARI.- Bu alt Bölümün amaçları
kapsamında, Ortak Ticaret Kanununa yapılan tüm referanslar, devredilebilir
kaydın yürürlükte olduğu yargı bölgesinde geçerli olan Ortak Ticaret
Kanunu'na yapılmıştır.
BÖLÜM 202. GEÇERLİLİK
TARİHİ
Bu Başlık, yürürlüğe girdikten 90 gün sonra geçerli olacaktır.
BAŞLIK III. ULUSLARARASI ELEKTRONİK TİCARETİN GELİŞTİRİLMESİ
BÖLÜM 301. ULUSLARARASI İŞLEMLERDE ELEKTRONİK İMZA KULLANIMINDA UYGULANAN
İLKELER
(a). ELEKTRONİK İMZALARIN
GELİŞTİRİLMESİ.-
(1) GEREKLİ GİRİŞİMLER.- Ticaret Bakanı, paragraf (2) belirtilen ilkelere
uygun olarak ve bu Kanunun 101. Bölümü ile tutarlı bir şekilde, elektronik
imzaların uluslararası esasta kullanımını ve kabulünü geliştirecektir.
Ticaret Bakanı, eyaletlerarası ve dış ticaretin gelişimini kolaylaştırmak
amacıyla, elektronik ticaretin önündeki engelleri ortadan kaldırmak
ya da mümkün olan en üst derecede azaltmak için, söz konusu ilkeler
ile tutarlı olarak gerekli tüm adımları atacaktır.
(2) İLKELER.- Bu paragrafta belirtilen ilkeler şunlardır:
(A) Birleşmiş Milletler Uluslararası Ticaret Hukuku Komisyonunun 1996
yılında kabul ettiği Elektronik Ticaret Model Yasasındaki ilgili ilkeleri
kabul ederek, elektronik ticaretin önündeki kağıt esaslı engelleri kaldırmak,
(B) Bir işlemde yer alan tarafların, işlemleri için uygun onay teknolojilerini
ve uygulama modellerini tespit etmelerine izin vermek ve söz konusu
teknolojilerin ve uygulama modellerinin kabul edileceği ve uygulanacağı
güvencesini vermek,
(C) Bir işlemde yer alan tarafların mahkeme yoluyla ya da başka yollarla
onay yaklaşımlarının ve işlemlerinin geçerli olduğunu kanıtlama fırsatlarını
tanımak,
(D) Diğer yargı bölgelerindeki elektronik imza ve onay yöntemlerine
karşı ayrımcılık yapmayan bir yaklaşım sergilemek.
(3) DANIŞMA.- Bu bölümde gerekli kılınan faaliyetleri yürütürken, Ticaret
Bakanı elektronik imza ürünlerini ve hizmetlerini alan ve sağlayan taraflara
ve diğer ilgili taraflara danışacaktır.
(4) TANIMLAR.- Bu bölümde kullanıldığı şekliyle "elektronik kayıt"
ve "elektronik imza" terimleri, bu Kanunun 106. bölümünde
açıklanan anlamlara sahiptir.
BAŞLIK IV - ON-LINE
ÇOCUK KORUMA KOMİSYONU
BÖLÜM 401. HEDİYE KABUL
ETME YETKİSİ
Çocuk On-line Koruma Kanununun Bölüm 1405'i, (g) alt bölümünden sonra
aşağıdaki alt bölümün eklenmesi ile değiştirilmiştir:
"(h) HEDİYELER,
BAĞIŞLAR VE BIRAKILAN MİRASLAR.- Komisyon, çalışmalarını kolaylaştırmak
amacıyla, hem menkul hem de gayrimenkul (ofis kullanımı dahil olmak
üzere), hediyeleri bağışları ya da hizmet veya mülk şeklinde bırakılan
mirasları kabul edebilir, kullanabilir ya da devredebilir. Komisyonun
görev süresinin bitiminde kullanılmayan hediyeler ya da bağışlar veren
şahsa ya da sahibine geri verilecektir.
Onay Tarihi : 30 Haziran
2000